Школа "Интензив"
Fat chance vs slim chance

Fat chance vs slim chance

Първата мисъл на всеки, който има базови познания по английски език би била, че това са изрази антоними, тъй като “fat” означава „дебел“ , а “slim” тънък. Всъщност това са абсолютно тъждествени идиоми, които означават „никакъв“ шанс.

against-all-odds.jpg

Въпреки това двете фрази съществуват, а това означава, че все пак известен нюанс в значението си. Фразата “fat chance”изключва всякаква възможност нещо да се случи, докато при “slim chance” предполага лъч надежда, нищожна вероятност за осъществяване.

Коя от двете версии на идиома ще употребите зависи от мирогледа и настройката Ви към нещата. Ако сте по-скоро песимистично настроени, Вие сте от т.нар. “fat chance people” и по-скоро бихте казали: “Why are you spending your money the odds are against you?” („Защо си харчиш парите шансовете са срещу теб?“) Ако за Вас чашата е по-скоро наполовина пълна – тогава сте “slim chance people” и ще кажете: “Someone always wins, why not me?” („Някой винаги печели, защо да не съм аз?“)

Нашият съвет е да сте оптимистично настроени, защото това е начин да предизвикате да Ви се случат хубави неща, колкото и невероятно да изглежда към конкретния момент.